鎮守
你守諾言嗎。
你會主動許下諾言然後努力實踐它嗎。不管情況變得有多麽不同還是用心地去完成。
你會主動為某人許下諾言然後不管你與某人關係的改變而一心要讓諾言成真嗎。不管對方早已經不把你當一回事還是竭盡心力去守護嗎。還是你會認爲情況已經改變,已經無需再守護一個沒有意義的諾言呢。
我很少主動許下諾言。更準確的説法是,不會隨便地許諾。勉強可稱爲“許諾”的情形通常是對方要求,然後看我答不答應。答應了的事情我就會做到,若無法保證做到的事我不會答應。可能會說“我盡力囉,可是不能保證哦”,然後會重復好幾次讓對方知道,不想到最後我真的無法做到時對方會責怪我。
我曾經堅定地答應過一件事情。結果就在這裡愣頭愣腦地守著。
你會主動許下諾言然後努力實踐它嗎。不管情況變得有多麽不同還是用心地去完成。
你會主動為某人許下諾言然後不管你與某人關係的改變而一心要讓諾言成真嗎。不管對方早已經不把你當一回事還是竭盡心力去守護嗎。還是你會認爲情況已經改變,已經無需再守護一個沒有意義的諾言呢。
我很少主動許下諾言。更準確的説法是,不會隨便地許諾。勉強可稱爲“許諾”的情形通常是對方要求,然後看我答不答應。答應了的事情我就會做到,若無法保證做到的事我不會答應。可能會說“我盡力囉,可是不能保證哦”,然後會重復好幾次讓對方知道,不想到最後我真的無法做到時對方會責怪我。
我曾經堅定地答應過一件事情。結果就在這裡愣頭愣腦地守著。
5 Comments:
未來很美好
別住在回憶
未來 真的很美好 :)
You met each other, decided to walk down the same path. And somewhere down the road you came to a crossroad. You had different opinions on which path to take. And he decided to stick to his choice and started walking. Only this time, without you.
So there you are, standing stranded at the crossroad, wondering which path you should take. Some are better than others, for sure. But any one of them is better than standing still. Just don't turn around and walk down the road that you used to walk together, 'cos he's not there anymore.
Promises are meaningless when the person you made your promise to is not there anymore.
怎麽寫得這麽好啊,哈哈哈.. :P
謝謝,都明白。只是突然有靈感。
I was hoping if I spent more time writing, she would spend more time reading and trying to understand.
Of 'cos, understanding and doing it are 2 different things. But qing will get there, I'm sure.
Post a Comment
<< Home